fashion

قفطان السفيفة

El caftán sfifa se caracteriza por hilos de seda trenzados que se utilizan para decorar los bordes. La sfifa es el hilo de identidad que adorna el caftán marroquí.

The Sefifa caftan is distinguished by twisted silk threads used to adorn the edges. The Sefifa is the identity thread that decorates the Moroccan caftan.

قفطان السفيفة يتميز بخيوط حريرية مضفورة تُستخدم لتزيين الحواف.السفيفة خيط الهوية الذي يزيّن القفطان المغربي

قفطان البرشمان

Kaftan de brocada Se conoce por sus bordados finos y sus lujosas telas. La brocada… donde la elegancia se borda con hilos de seda. Sumérgete en las técnicas de la brocada y su historia en bodas y eventos reales.

The brocade kaftan Known for its intricate embroidery and luxurious fabrics. Brocade… where elegance is embroidered with threads of silk.Diving into the techniques of brocade and its history in weddings and royal occasions.

قفطان البرشمان يُعرف بتطريزاته الدقيقة وأقمشته الفاخرة. البرشمان… حيث الفخامة تُطرَّز بخيوط من حرير”

 الغوص في تقنيات البرشمان وتاريخه في الأعراس والمناسبات الملكية.

قفطان الطرز

El caftán bordado está adornado con diferentes tipos de bordado a mano. Una historia bordada con creatividad de Fez a Rabat.Una muestra de los diferentes estilos de bordado (fezí, rabatí, meknesí) y su conexión con sus raíces culturales.

The embroidered caftan is adorned with various types of hand embroidery. A tale embroidered with creativity from Fez to Rabat.A display of different embroidery styles (Fassi, Rabati, Meknasi) and their connection to their cultural roots.

قفطان الطرز مزين بأنواع مختلفة من التطريز اليدوي. حكاية مطرّزة بالإبداع من فاس إلى الرباط

 عرض لأنماط الطرز المختلفة (فاسي، رباطي، مكناسي) وربطها بجذورها الثقافية

قفطان التطواني

El caftán tetuano lleva la huella del norte de Marruecos, especialmente de la ciudad de Tetuán. El caftán del norte refleja la elegancia tetuana y la sofisticación andaluza, destacando la influencia andalusí en el diseño del caftán de Tetuán y su distinción por sus colores suaves.

The Tetouan caftan bears the stamp of northern Morocco, especially the city of Tetouan. The northern caftan showcases the refinement of Tetouan and the elegance of Andalusia, highlighting the Andalusian influence in the design of the Tetouan caftan and its distinction with soft colors.

قفطان التطواني يحمل بصمة شمال المغرب، خاصة مدينة تطوان.قفطان الشمال رقيّ التطواني وأناقة الأندلس
 إبراز التأثير الأندلسي في تصميم قفطان تطوان وتميّزه بألوانه الهادئة.

قفطان الراندة

El caftán de randa se basa en una costura precisa conocida como “randa” y se realiza con hilos de seda. “Randa del caftán” es la costura que imita el arte de la pintura, destacando la habilidad de la randa que requiere paciencia y un alto sentido del gusto artístico.

The caftan of the randah relies on precise stitching known as ‘randah carried out with silk threads. ‘Randah’ in caftan sewing mimics the art of painting, highlighting the skill of randah which requires patience and a high artistic taste.

قفطان الراندة يعتمد على خياطة دقيقة تُعرف بـ”الراندة” وتُنفذ بخيوط حريرية.”راندة القفطان الخياطة التي تُحاكي فن اللوحة”
 تسليط الضوء على مهارة الراندة التي تحتاج لصبر وذوق فني عالٍ.

القفطان المنبّت

El caftán bordado está decorado con “bordados” y dibujos y a veces con piedras preciosas. El caftán bordado brilla con piedras y motivos tradicionales. Hablar sobre el uso de piedras lujosas y la ornamentación manual inspirada en rituales y ocasiones.

The embroidered caftan is adorned with ’embroidery’ and ‘patterns’, and sometimes with free stones. The embroidered caftan shines with stones and traditional engravings.It speaks about the use of luxurious stones and manual embellishment inspired by rituals and occasions.

القفطان المنبّت مزخرف بـالطرز والرشمة وأحيانًا بالأحجار الحرةالقفطان المنبّت تألق بالأحجار والنقوش التراثية

 التحدث عن استخدام الأحجار الفاخرة والترصيع اليدوي المستلهم من الطقوس والمناسبات

قفطان المبرة

El caftán de Al-Mabarra es exclusivo de la región de Marrakech, y se caracteriza por el diseño de “la cúpula real” y el corte de Marrakech… El caftán de Al-Mabarra en pocas palabras. Se revelan detalles de Al-Mabarra como una expresión de las tradiciones de Marrakech y su celebración del diseño real.

The Mabra caftan is specific to the Marrakech region and is characterized by the design of the ‘Royal Koza’ and a cut from Marrakech… The Mabra caftan in brief reveals the details of the Mabra as an expression of Marrakech traditions and its celebration of royal design.

قفطان المبرة خاص بمنطقة مراكش، ويتميز بتفصيل “الكوزة الملكية كوزة ملكية وقصّة من مراكش… قفطان المبرة في سطور
 كشف تفاصيل المبرة كتعبير عن التقاليد المراكشية واحتفائها بالتصميم الملكي.

El caftán de nati es hecho de piel de nati y se considera uno de los tipos más antiguos. “Piel de nati: cuando lo áspero se convierte en elegante”. Documentación de los estilos más antiguos de caftán hechos de cuero natural y su historia entre las tribus del Atlas.

The goat skin caftan is made from goat leather and is considered one of the oldest types. “Goat leather: when the coarse becomes elegant.” Documenting the oldest styles of caftans made from natural leather and their history among the tribes of the Atlas.Accessories jewelry

قفطان النطيع يُصنع من جلد النطيع ويُعتبر من أقدم الأنواع جلد النطيع حين يتحوّل الخشن إلى أنيق
توثيق أقدم أنماط القفطان المصنوعة من الجلد الطبيعي وتاريخها بين قبائل الأطلس.